Radium Girls (English version below)
Spesso, verso il volgere della giornata, penso alle Radium Girls.
Quando al calar del sole le lancette del mio orologio iniziano ad emettere una bella luminescenza verde, torno indietro nel tempo, all’ America degli anni ’30:
…..Ottawa, Illinois, i dipendenti della Radium Dial Company si recano come tutti i giorni in fabbrica per svolgere il proprio lavoro.
La maggior parte degli operai sono ragazze giovani, attratte dal salario abbastanza elevato di 18 dollari la settimana… queste sono le Radium Girls, facili da riconoscere, perchè sempre ben vestite e con belle automobili.

The American Weekly 28/2/1926
Il loro lavoro consiste nel dipingere con una miscela di mesotorio, solfato di rame e solfuro di zinco, i quadranti degli orologi, in modo che questi al buio possano produrre una luminosità verde brillante, ed addirittura alcune prendono a dipingersi con la vernice, varie parti del corpo, per sorprendere di sera i loro amici.
Dopo qualche tempo, alcune di loro inziano a lamentare dolori alla mascella. Nessuno sembra dare il giusto peso a questi sintomi, fin quando una di loro muore all’ età di 25 anni.
Subito partono le indagini e ben presto, le autorità concentrano l’ attenzione sulla tecnica, che le ragazze avevano adottato per dipingere i piccoli numeri sui quadranti: dopo ogni pennellata, si leccava la punta del pennello per renderlo più appuntito.
Often, towards the end of the day, I think of the Radium Girls.
When the sunset the hands of my clock began to emit a beautiful green light, I return back in time, all ‘America of the 30s:
… .. Ottawa, Illinois, employees of the Radium Dial Company go as every day at the factory to carry out their work.
Most of the workers are young girls, attracted by relatively high wages of $ 18 a week … these are the Radium Girls, they are easy to recognize, as they are always well dressed and have beautiful cars.
Their job is to paint with a mixture of mesotorio, copper sulphate and zinc sulphide, the dials of watches, so that those in the dark tend to produce a bright green light, and even to take some paint with the paint, several parties of the body at night to surprise their friends.
After some time, some of them start complaining of pain in the jaw. Nobody seems to give proper weight to these symptoms, until one of them dies in age of 25 years.
Immediately they start the investigation and soon, the authorities concentrate their attention on the technique, which the girls had taken to paint the small numbers on the dials after each stroke, lick the tip of the brush to make it more pointed.
So girls, every time, introduce some mesotorio who like football should be deposited in the bones, releasing α particles, which not only destroy the ‘bone but also alter the cells of the spinal cord. In a short time they become anemic,which is ill with leukemia, and their jaws become brittle like chalk.
It is here that all the reforms to make work safer … ..
The latest clocks painted with a paint-based radio were produced in 1968 and soon after there was the demolition of planting the Radium Dial Company.
Now you understand why I am thinking of the evening Radium Girl.




E che dire del “ThoRadia”? Ovvero quella miracolosa panacea cosmetica che a inzio 900 veniva distribuita nelle drogherie sotto forma di polvere o crema? Panacea..a base di radio. Risultato scontato.
Guardate qui:
http://www.dissident-media.org/infonucleaire/radieux.html
D’altra parte anche oggi sbagliando si impara (per esempio..i primi anti Cox2).
Concordo.. tutti questi eventi mi hanno fatto ricordare ciò che succedeva molti anni or sono, quando…….
no non ve lo dico, sarà l’ argomento del prossimo articolo.
[...] L’ articolo presente è in risposta al post lasciato da Atlante Medicina, sulle Radium girls http://mondinvisibili.wordpress.com/2009/04/30/radium-girls/. Infatti quando parlò del “ThoRadia”, subito pensai alla “Forza delle [...]
VES — ESR « MONDI INVISIBILI ha detto questo su 23 giugno 2009 a 11:43 |